Madame denuncia la cantante di plagio: sembrava la versione spagnola de “Il bene nel male” ma non lo è (Video)
Madame su Instagram comunica il plagio del suo brano “Il bene nel male”, basta ascoltare qualche nota per sentire che è proprio uguale alla canzone della rapper italiana.
La musica, si sa, è un linguaggio universale che spesso trascende i confini nazionali, mescolando influenze, stili e, a volte, anche note in maniera sorprendente. In queste ore una canzone di Madame sembra essere stata completamente copiata da una cantante spagnola.
Madame accusa di plagio Duna Sanchez: “Nessuna autorizzazione da parte mia“
La scoperta è stata condivisa da Madame attraverso una storia su Instagram, dove con una punta di stupore e ironia ha messo in evidenza come il brano di Duna Sanchez sia un plagio del suo brano “Il bene nel male”. Madame, nome d’arte di Francesca Calearo ha scritto “Forse avrei cambiato giusto due o tre notine, o anche una parolina, o magari la base,” evidenziando come la somiglianza fosse stata notata anche dai suoi fan.
Madame ha sottolineato l’assenza di ogni forma di autorizzazione, definendo quindi l’accaduto un “plagio vero e proprio”. Inoltre, secondo le informazioni disponibili su Spotify, solo Duna Giralt Suñol (vero nome della Sanchez) figura come autrice del brano incriminato.
Dall’ispirazione al plagio a volte è un attimo
Questo episodio apre il sipario su un dibattito tanto vecchio quanto la musica stessa: fino a che punto l’ispirazione può essere considerata tale senza trasformarsi in plagio? Madame, nel suo brano “Il bene nel male” – frutto della collaborazione con Iacopo Sinigaglia e Nicolas Biasin – ha certamente impresso il suo segno distintivo, che alcuni ritengono sia stato eccessivamente “ripreso” dal brano della cantante spagnola intitolato “Capricho”.
NO ERO CONVINTA L'AVESSE AUTORIZZATApic.twitter.com/RYByCb45Mj pic.twitter.com/oS2RGrTm3C
— Paola. (@Iperborea_) March 21, 2024
Il brano copiato da Sanchez e intitolato “Capricho” non risulta però registrato presso la Sociedad General de Autores y Editores, l’equivalente spagnolo della SIAE. La vicenda assume contorni ancora più sfumati, in attesa di ulteriori chiarimenti o di una possibile risposta da parte di Duna Sanchez. In questo scenario, Madame emerge non solo come artista ferma nella protezione della propria creatività, ma anche come voce di un dilemma più ampio che riguarda l’industria musicale.
LEGGI ANCHE: Mew racconta a Verissimo il vero motivo che l’ha spinta ad abbandonare la scuola di “Amici23”